当前位置:首页 > 国学 > 国学古文 > 正文

兰亭集序原文、翻译及朗读(附拼音)

总编 , 次浏览

使用说明:先选择男声/女声/童声,即可切换声音,然后点击章节即可朗读点击的章节,点击“开始MP3朗读”即可全文朗读。朗读功能经测试支持IE8,IE9以上,Firefox,Chrome,safari,Opera及UC流量器等。音频数据比较大,打开网页后点击一下第一章音频即会播放第一章,并开始缓存,如果网速较慢请等待一下再点读,如果您的浏览器不发声请更换其它浏览尝试。

  • yǒng
  • jiǔ
  • nián
  •  
  • suì
  • zài
  • guǐ
  • chǒu
  •  
  • chūn
  • zhī
  • chū
  •  
  • huì
  • kuài
  • shān
  • yīn
  • zhī
  • lán
  • tíng
  •  
  • xiū
  • shì
  •  
  • qún
  • xián
  • 毕 
  • zhì
  •  
  • shǎo
  • zhǎng
  • xián
  •  
  • yǒu
  • chóng
  • shān
  • jun
  • lǐng
  •  
  • mào
  • lín
  • xiū
  • zhú
  •  
  • yòu
  • yǒu
  • qīng
  • liú
  • tuān
  •  
  • yìng
  • dài
  • zuǒ
  • yòu
  •  
  • yǐn
  • wéi
  • liú
  • shāng
  • shuǐ
  •  
  • liè
  • zuò
  •  
  • suī
  • zhú
  • guǎn
  • xián
  • zhī
  • shèng
  •  
  • shāng
  • yǒng
  •  
  • chàng
  • yōu
  • qíng
  •  

【翻译】永和九年,时在癸丑之年,三月上旬,我们会集在会稽郡山阴城的兰亭,为了做禊事。众多贤才都汇聚到这里,年龄大的小的都聚集在这里。兰亭这个地方有高峻的山峰,茂盛的树林,高高的竹子。又有清澈湍急的溪流,辉映环绕在亭子的四周,我们引溪水作为流觞的曲水,排列坐在曲水旁边,虽然没有演奏音乐的盛况,但喝点酒,作点诗,也足够来畅快叙述幽深内藏的感情了。

  • shì
  •  
  • tiān
  • lǎng
  • qīng
  •  
  • huì
  • fēng
  • chàng
  •  
  • yǎng
  • guān
  • zhòu
  • zhī
  •  
  • chá
  • pǐn
  • lèi
  • zhī
  • shèng
  •  
  • suǒ
  • yóu
  • chěng
  • huái怀
  •  
  • shì
  • tīng
  • zhī
  •  
  • xìn
  •  

【翻译】这一天,天气晴朗,空气清新,和风温暖,仰首观览到宇宙的浩大,俯看观察大地上众多的万物,用来舒展眼力,开阔胸怀,足够来极尽视听的欢娱,实在很快乐。

  • rén
  • zhī
  • xiàng
  •  
  • yǎng
  • shì
  •  
  • huò
  • zhū
  • huái怀
  • bào
  •  
  • yán
  • shì
  • zhī
  • nèi
  • huò
  • yīn
  • suǒ
  • tuō
  •  
  • fàng
  • làng
  • xíng
  • hái
  • zhī
  • wài
  •  
  • suī
  • shě
  • wàn
  • shū
  •  
  • jìng
  • zào
  • tóng
  •  
  • dāng
  • xīn
  • suǒ
  •  
  • zàn
  •  
  • kuài
  • rán
  •  
  • zeng
  • zhī
  • lǎo
  • zhī
  • jiāng
  • zhì
  •  
  • suǒ
  • zhī
  • juàn
  •  
  • qíng
  • suí
  • shì
  • qiān
  •  
  • gǎn
  • kǎi
  • zhī
  •  
  • xiàng
  • zhī
  • suǒ
  • xīn
  •  
  • yǎng
  • zhī
  • jiān
  •  
  • wéi
  • chén
  •  
  • yóu
  • néng
  • zhī
  • xìng
  • huái怀
  •  
  • kuàng
  • xiū
  • duǎn
  • suí
  • huà
  •  
  • zhōng
  • jìn
  •  
  • rén
  • yún
  •  
  •  
  • shēng
  •  
  • tòng
  • zāi
  •  

【翻译】人与人相互交往,很快便度过一生。有的人在室内畅谈自己的胸怀抱负;有的人就着自己所爱好的事物,寄托情怀,放纵无羁地生活。虽然各有各的爱好,安静与躁动各不相同,但当他们对所接触的事物感到高兴时,一时感到自得。感到高兴和满足,竟然不知道衰老将要到来。等到对得到或喜爱的东西已经厌倦,感情随着事物的变化而变化,感慨随之产生。过去所喜欢的东西,转瞬间,已经成为旧迹,尚且不能不因为它引发心中的感触,况且寿命长短,听凭造化,最后归结于消灭。古人说:“死生毕竟是件大事啊。”怎么能不让人悲痛呢?

  • měi
  • lǎn
  • rén
  • xìng
  • gǎn
  • zhī
  • yóu
  •  
  • ruò
  •  
  • wèi
  • cháng
  • lín
  • wén
  • jiē
  • dào
  •  
  • néng
  • zhī
  • huái怀
  •  
  • zhī
  • shēng
  • wéi
  • dàn
  •  
  • péng
  • shāng
  • wéi
  • wàng
  • zuò
  •  
  • hòu
  • zhī
  • shì
  • jīn
  •  
  • yóu
  • jīn
  • zhī
  • shì
  •  
  • bēi
  •  
  • liè
  • shí
  • rén
  •  
  • suǒ
  • shù
  •  
  • suī
  • shì
  • shū
  • shì
  •  
  • suǒ
  • xìng
  • huái怀
  •  
  • zhì
  •  
  • hòu
  • zhī
  • lǎn
  • zhě
  •  
  • jiāng
  • yǒu
  • gǎn
  • wén
  •  

【翻译】每当看到前人所发感慨的原因,其缘由像一张符契那样相和,总难免要在读前人文章时叹息哀伤,不能明白于心。本来知道把生死等同的说法是不真实的,把长寿和短命等同起来的说法是妄造的。后人看待今人,也就像今人看待前人,可悲呀。所以一个一个记下当时与会的人,录下他们所作的诗篇。纵使时代变了,事情不同了,但触发人们情怀的原因,他们的思想情趣是一样的。后世的读者,也将对这次集会的诗文有所感慨。

兰亭集序简介

《兰亭集序》又名《兰亭宴集序》、《兰亭序》、《临河序》、《禊序》和《禊贴》。东晋穆帝永和九年(公元353年)三月三日,王羲之与谢安、孙绰等四十一位军政高官,在山阴(今浙江绍兴)兰亭“修禊”,会上各人做诗,王羲之为他们的诗写的序文手稿。《兰亭序》中记叙兰亭周围山水之美和聚会的欢乐之情,抒发作者对于生死无常的感慨。

数据统计中,请稍等!