使用说明:先选择男声/女声/童声,即可切换声音,然后点击章节即可朗读点击的章节,点击“开始MP3朗读”即可全文朗读。朗读功能经测试支持IE8,IE9以上,Firefox,Chrome,safari,Opera及UC流量器等。音频数据比较大,打开网页后点击一下第一章音频即会播放第一章,并开始缓存,如果网速较慢请等待一下再点读,如果您的浏览器不发声请更换其它浏览尝试。
序
- yú余
- jiā家
- pín贫
- ,
- gēng耕
- zhí植
- bù不
- zú足
- yǐ以
- zì自
- jǐ给
- 。
- yòu幼
- zhì稚
- yíng盈
- shì室
- ,
- píng缾
- wú无
- chǔ储
- sù粟
- ,
- shēng生
- shēng生
- suǒ所
- zī资
- ,
- wèi未
- jiàn见
- qí其
- shù术
- 。
- qīn亲
- gù故
- duō多
- quàn劝
- yú余
- wéi为
- cháng长
- lì吏
- ,
- tuō脱
- rán然
- yǒu有
- huái怀
- ,
- qiú求
- zhī之
- mí靡
- tú途
- 。
- huì会
- yǒu有
- sì四
- fāng方
- zhī之
- shì事
- ,
- zhū诸
- hóu侯
- yǐ以
- huì惠
- ài爱
- wéi为
- dé德
- ,
- jiā家
- shū叔
- yǐ以
- yú余
- pín贫
- kǔ苦
- ,
- suì遂
- jiàn见
- yòng用
- yú于
- xiǎo小
- yì邑
- 。
- yú于
- shí时
- fēng风
- bō波
- wèi未
- jìng静
- ,
- xīn心
- dàn惮
- yuǎn远
- yì役
- ,
- péng彭
- zé泽
- qù去
- jiā家
- bǎi百
- lǐ里
- ,
- gōng公
- tián田
- zhī之
- lì利
- ,
- zú足
- yǐ以
- wéi为
- jiǔ酒
- 。
- gù故
- biàn便
- qiú求
- zhī之
- 。
- jí及
- shǎo少
- rì日
- ,
- juàn眷
- rán然
- yǒu有
- guī归
- yú欤
- zhī之
- qíng情
- 。
- hé何
- zé?则
- zhì质
- xìng性
- zì自
- rán然
- ,
- fēi非
- jiǎo矫
- lì厉
- suǒ所
- dé得
- 。
- jī饥
- dòng冻
- suī虽
- qiē切
- ,
- wéi违
- jǐ己
- jiāo交
- bìng病
- 。
- cháng尝
- cóng从
- rén人
- shì事
- ,
- jiē皆
- kǒu口
- fù腹
- zì自
- yì役
- 。
- yú于
- shì是
- chàng怅
- rán然
- kāng慷
- kǎi慨
- ,
- shēn深
- kuì愧
- píng平
- shēng生
- zhī之
- zhì志
- 。
- yóu犹
- wàng望
- yī一
- rěn稔
- ,
- dāng当
- liǎn敛
- shang裳
- xiāo宵
- shì逝
- 。
- xún寻
- chéng程
- shì氏
- mèi妹
- sàng丧
- yú于
- wǔ武
- chāng昌
- ,
- qíng情
- zài在
- jùn骏
- bēn奔
- ,
- zì自
- miǎn免
- qù去
- zhí职
- 。
- zhòng仲
- qiū秋
- zhì至
- dōng冬
- ,
- zài在
- guān官
- bā八
- shí十
- yú余
- rì日
- 。
- yīn因
- shì事
- shùn顺
- xīn心
- ,
- mìng命
- piān篇
- yuē曰
- 《
- guī归
- qù去
- lái来
- xī兮
- 》
- 。
- yǐ乙
- sì巳
- suì岁
- shí十
- yī一
- yuè月
- yě也
- 。
【翻译】我家贫穷,耕田植桑不足以供自己生活。孩子很多,米缸里没有剩余的粮食,赖以维持生计的本领我还没有找到。亲友大都劝我去做官,我心里也有这个念头,可是求官缺少门路。正赶上出使到外地的事情,地方大吏以爱惜人才为美德,叔父也因为我家境贫苦(替我设法),我就被委任到小县做官。那时社会上动荡不安,心里惧怕到远处当官。彭泽县离家一百里,公田收获的粮食,足够造酒饮用,所以就请求去那里。等到过了一些日子,便产生了留恋故园的怀乡感情。那是为什么?本性任其自然,这是勉强不得的;饥寒虽是急需解决的问题,但是违背本意去做官,身心都感痛苦。过去为官做事,都是为了吃饭而役使自己。于是惆怅感慨,心情激动不平,深深有愧于平生的志愿。仍然希望看到这一茬庄稼成熟,便收拾行装连夜离去。不久,嫁到程家的妹妹在武昌去世,去吊丧的心情像骏马奔驰一样急迫,自己请求免去官职。自立秋第二个月到冬天,在职共80多天。因辞官而顺遂了心愿,写了一篇文章,题目叫《归去来兮》。乙巳年(晋安帝义熙元年)十一月。
正文
- guī归
- qù去
- lái来
- xī兮
- ,
- tián田
- yuán园
- jiāng将
- wú芜
- hú胡
- bù不
- guī归
- ?
- jì既
- zì自
- yǐ以
- xīn心
- wéi为
- xíng形
- yì役
- ,
- xī奚
- chóu惆
- chàng怅
- ér而
- dú独
- bēi悲
- ?
- wù悟
- yǐ已
- wǎng往
- zhī之
- bù不
- jiàn谏
- ,
- zhī知
- lái来
- zhě者
- zhī之
- kě可
- zhuī追
- 。
- shí实
- mí迷
- tú途
- qí其
- wèi未
- yuǎn远
- ,
- jiào觉
- jīn今
- shì是
- ér而
- zuó昨
- fēi非
- 。
- zhōu舟
- yáo遥
- yáo遥
- yǐ以
- qīng轻
- yáng飏
- ,
- fēng风
- piāo飘
- piāo飘
- ér而
- chuī吹
- yī衣
- 。
- wèn问
- zhēng征
- fū夫
- yǐ以
- qián前
- lù路
- ,
- hèn恨
- chén晨
- guāng光
- zhī之
- xī熹
- wēi微
- 。
【翻译】回去吧!田园都将要荒芜了,为什么不回去呢?既然自己的心灵被躯壳所役使,那为什么悲愁失意?我明悟过去的错误已不可挽回,但明白未发生的事尚可补救。我确实入了迷途,但不算太远,已觉悟如今的选择是正确的,而曾经的行为才是迷途。船在水面轻轻地飘荡着前进,轻快前行,风轻飘飞舞,吹起了衣袂翩翩。我向行人询问前面的路,恨天亮的太慢。
- nǎi乃
- zhān瞻
- héng衡
- yǔ宇
- ,
- zǎi载
- xīn欣
- zǎi载
- bēn奔
- 。
- tóng僮
- pú仆
- huān欢
- yíng迎
- ,
- zhì稚
- zǐ子
- hòu候
- mén门
- 。
- sān三
- jìng径
- jiù就
- huāng荒
- ,
- sōng松
- jú菊
- yóu犹
- cún存
- 。
- xié携
- yòu幼
- rù入
- shì室
- ,
- yǒu有
- jiǔ酒
- yíng盈
- zūn樽
- 。
- yǐn引
- hú壶
- shāng觞
- yǐ以
- zì自
- zhuó酌
- ,
- miǎn眄
- tíng庭
- kē柯
- yǐ以
- yí怡
- yán颜
- 。
- yǐ倚
- nán南
- chuāng窗
- yǐ以
- jì寄
- ào傲
- ,
- shěn审
- róng容
- xī膝
- zhī之
- yì易
- ān安
- 。
- yuán园
- rì日
- shè涉
- yǐ以
- chéng成
- qù趣
- ,
- mén门
- suī虽
- shè设
- ér而
- cháng常
- guān关
- 。
- cè策
- fú扶
- lǎo老
- yǐ以
- liú流
- qì憩
- ,
- shí时
- jiǎo矫
- shǒu首
- ér而
- xiá遐
- guān观
- 。
- yún云
- wú无
- xīn心
- yǐ以
- chū出
- xiù岫
- ,
- niǎo鸟
- juàn倦
- fēi飞
- ér而
- zhī知
- hái还
- 。
- jǐng景
- yì翳
- yì翳
- yǐ以
- jiāng将
- rù入
- ,
- fǔ抚
- gū孤
- sōng松
- ér而
- pán盘
- huán桓
- 。
【翻译】终于看到了自己的家,心中欣喜,奔跑过去。家僮欢快地迎接我,幼儿们守候在门庭等待。院子里的小路快要荒芜了,松菊还长在那里。我带着幼儿们进入屋室,早有清酿溢满了酒樽。我端起酒壶酒杯自斟自饮,看看院子里的树木,觉得很愉快;倚着南窗寄托傲然自得的心情,觉得住在简陋的小屋里也非常舒服。天天到院子里走走,自成一种乐趣,小园的门经常地关闭,拄着拐杖出去走走,随时随地休息,时时抬头望着远方。云气自然而然的从山里冒出,倦飞的小鸟也知道飞回巢中;阳光黯淡,太阳快落下去了,手抚孤松徘徊。
- guī归
- qù去
- lái来
- xī兮
- ,
- qǐng请
- xī息
- jiāo交
- yǐ以
- jué绝
- you游
- 。
- shì世
- yǔ与
- wǒ我
- ér而
- xiāng相
- wéi违
- ,
- fù复
- jià驾
- yán言
- xī兮
- yān焉
- qiú求
- ?
- yuè悦
- qīn亲
- qi戚
- zhī之
- qíng情
- huà话
- ,
- lè乐
- qín琴
- shū书
- yǐ以
- xiāo消
- yōu忧
- 。
- nóng农
- rén人
- gào告
- yú余
- yǐ以
- chūn春
- jí及
- ,
- jiāng将
- yǒu有
- shì事
- yú于
- xī西
- chóu畴
- 。
- huò或
- mìng命
- jīn巾
- chē车
- ,
- huò或
- zhào棹
- gū孤
- zhōu舟
- 。
- jì既
- yǎo窈
- tiǎo窕
- yǐ以
- xún寻
- hè壑
- ,
- yì亦
- qí崎
- qū岖
- ér而
- jīng经
- qiū丘
- 。
- mù木
- xīn欣
- xīn欣
- yǐ以
- xiàng向
- róng荣
- ,
- quán泉
- juān涓
- juān涓
- ér而
- shǐ始
- liú流
- 。
- shàn善
- wàn万
- wù物
- zhī之
- dé得
- shí时
- ,
- gǎn感
- wú吾
- shēng生
- zhī之
- háng行
- xiū休
- 。
【翻译】回来呀!我要跟世俗之人断绝交游。世事与我所想的相违背,还能努力探求什么呢?以亲人间的知心话为愉悦,以弹琴读书为乐来消除忧愁。农夫告诉我春天到了,西边田野里要开始耕种了。有时叫上一辆有帷的小车,有时划过一艘小船。有时经过幽深曲折的山谷,有时走过高低不平的山路。草木茂盛,水流细微。羡慕自然界的万物一到春天便及时生长茂盛,感叹自己的一生行将结束。
- yǐ已
- yǐ矣
- hū乎
- !
- yù寓
- xíng形
- yǔ宇
- nèi内
- fù复
- jǐ几
- shí时
- ?
- hé曷
- bù不
- wěi委
- xīn心
- rèn任
- qù去
- liú留
- ?
- hú胡
- wéi为
- hū乎
- huáng遑
- huáng遑
- yù欲
- hé何
- zhī之
- ?
- fù富
- guì贵
- fēi非
- wú吾
- yuàn愿
- ,
- dì帝
- xiāng乡
- bù不
- kě可
- qī期
- 。
- huái怀
- liáng良
- chén辰
- yǐ以
- gū孤
- wǎng往
- ,
- huò或
- zhí植
- zhàng杖
- ér而
- yún耘
- zǐ耔
- 。
- dēng登
- dōng东
- gāo皋
- yǐ以
- shū舒
- xiào啸
- ,
- lín临
- qīng清
- liú流
- ér而
- fù赋
- shī诗
- 。
- liáo聊
- chéng乘
- huà化
- yǐ以
- guī归
- jìn尽
- ,
- lè乐
- fū夫
- tiān天
- mìng命
- fù复
- xī奚
- yí疑
- !
【翻译】算了吧!活在世上还能有多久,为什么不放下心来任其自然地生死?为什么心神不定,想要到哪里去?富贵不是我所求,修成神仙是没有希望的。趁着春天美好的时光,独自外出。有时放下手杖,拿起农具除草培土;登上东边的高岗放声呼啸,傍着清清的溪流吟诵诗篇。姑且顺其自然走完生命的路程,抱定乐安天命的主意,还有什么可犹疑的呢!